MISEL: Upanišada Švetašvatara. Drugo poglavje. Deveta mantra.

53 Ogledi
Objavljeno

KO JE TU UKROTIL ŽIVLJENJSKE VDIHE IN OBVLADAL GIBANJE (TELESA), NAJ S SUBTILNIM ŽIVLJENJSKIM DIHOM DIHA SKOZI NOS. KAKOR JE DIVJI KONJ VPREŽEN V VOZ, TAKO MORA TISTI, KI POSEDUJE ZNANJE, POZORNO UPRAVLJATI SVOJ UM.

Eno najstarejših duhovnih in filozofskih besedil, ki predstavlja sintezo temeljnih staroindijskih naukov o spoznavanju, dojemanju, razumevanju in sprejemanju sebe, človeka, človeštva in sveta, tako snovnega, še zlasti pa nesnovnega, sveta onkraj fizičnih zaznav in omejitev. Upanišade so zapisane v obliki naukov, ki jih učitelj predaja svojim učencem, slušateljem, teh naukov pa še dandanes nismo usvojili, niti deloma, kaj šele v celoti. Svet jih dandanes potrebuje bolj kot kdajkoli prej.
Prevod iz sanskrta in razprava Petar Pavlović, prevod v slovenščino Ana Beguš.

Kategorija
Sanje | Misel
Vpiši se ali Se registriraj da lahko komentiraš.
Bodite prvi, ki boste komentirali