MISEL: Upanišada Švetašvatara. Drugo poglavje. Osma mantra.

49 Ogledi
Objavljeno

TAKO DA ČVRSTO POSTAVI TELO IN NJEGOVE TRI POKONČNE DELE (PRSA, VRAT IN GLAVO), TAKO DA Z UMOM UMAKNE ORGANE V SRCE, MORA TISTI, KI POSEDUJE ZNANJE, NA SPLAVU BRAHMANA PREITI VSE STRAŠLJIVE BRZICE.

Eno najstarejših duhovnih in filozofskih besedil, ki predstavlja sintezo temeljnih staroindijskih naukov o spoznavanju, dojemanju, razumevanju in sprejemanju sebe, človeka, človeštva in sveta, tako snovnega, še zlasti pa nesnovnega, sveta onkraj fizičnih zaznav in omejitev. Upanišade so zapisane v obliki naukov, ki jih učitelj predaja svojim učencem, slušateljem, teh naukov pa še dandanes nismo usvojili, niti deloma, kaj šele v celoti. Svet jih dandanes potrebuje bolj kot kdajkoli prej.
Prevod iz sanskrta in razprava Petar Pavlović, prevod v slovenščino Ana Beguš.

Kategorija
Sanje | Misel
Vpiši se ali Se registriraj da lahko komentiraš.
Bodite prvi, ki boste komentirali