ZVOČNA KNJIGA: https://www.sanje.si/si/horror-mundi.html
Horror mundi je dih jemajoči pesniško-glasbeni recital. Svetlana Makarovič interpretira svoje najbolj srhljive pesmi, Zlatko Kaučič pa njeno poezijo s svojo virtuoznostjo povezuje s svojo glasbo. Zvočna knjiga v trdi vezavi pospremi CD, natisnjene pesmi v izvirniku ter vključen izbor prevodov poezije v angleščino, ruščino, hrvaščino in nekatere druge jezike. Vrhunsko.
PREŠTEVANJE
To glas je, ki prešteva,
prešteva tvoje dni,
enakomerno šteje
živali in ljudi
pa vse okoli tebe,
pa vse, kar se ti zdi,
da se zaradi tebe
rojeva in živi,
lobanjice se bele
kotalijo čez svet,
preštevati, preštevati,
red mora biti, red.
Ne veš, da veter sahne,
da se drevo suši,
ne veš, da vse, kar vidiš,
samo na pol živi?
Vse tiše je na polju
velikega sveta,
vse glasnejši postaja
šepet preštevanja
in veš, da v nekem jutru
boš tudi sam preštet,
preštevati, preštevati,
red mora biti, red.
O črno zrno smrti,
ko se na svet rodiš,
o belo zrno rojstva,
ko ga spet zapustiš,
in kadar te prešteje
od onkraj, iz teme,
morda boš vse izvedel,
morda pa tudi ne,
mogoče bo trenutek,
mogoče tisoč let,
preštevati, preštevati,
red mora biti, red.
COUNTING
There’s a voice that counts,
counts your days
numbering steadily
people and animals
and everything surrounding you,
everything that seems to you
to be born and live
for your benefit,
white skulls
rolling across the world,
counting, counting,
order, there has to be order.
Don’t you know that the wind dies,
that the tree dries,
don’t you know that everything you see
is only living half a life?
It’s getting quieter in the field
of the great wide world,
the counting’s whisper
is getting louder,
and you know there’ll be a morning
when you are counted too,
counting, counting,
order, there has to be order.
Oh the black seed of death
as you are born into the world,
oh the white seed of birth
as you leave it,
and when you are counted
from the beyond, from darkness,
maybe you’ll learn everything,
maybe not,
it might be a moment,
it might be a thousand years,
counting, counting,
order, there has to be order.
ПЕРЕСЧЕТ
Вот голос – он считает
остаток твоих дней,
он мерно исчисляет
зверье, цветы, людей,
cчитает все, что хочешь
себе ты подчинить –
неужто все живое
должно тебе служить?
Костей белесых горстку
вихрь по земле метет,
считать, считать, не сбиться,
все в мире любит счет.
Однажды ветер сникнет,
засохнут дерева,
не знал ты, что природа
уже полумертва?
На поле необъятном
все тише, все страшней,
лишь шепоток зловещий
становится слышней.
Ты знаешь: этот шепот
и до тебя дойдет,
считать, считать, не сбиться,
все в мире любит счет.
О, смерти черное зерно,
что при рождении с тобой,
о, жизни белое зерно,
его несешь ты в мир иной,
kогда ж из тьмы, из пустоты,
сочтут и твой скелет,
быть может, все узнаешь ты,
а может быть, и нет.
Что на роду – мгновение,
тысячелетье, год?
Считать, считать, не сбиться,
все в мире любит счет.

