MISEL: Upanišada Švetašvatara. Dvanajsto poglavje in razprava.

Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration -:-
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -:-
 
1x
56 Ogledi
Objavljeno

TO, KAR VEČNO POČIVA V SEBSTVU, JE TREBA SPOZNATI. PRAV ZARES NE OBSTAJA NIČ DRUGEGA, KAR BI MORALI VEDETI. UŽIVALEC, KI RAZMIŠLJA O UŽIVANEM IN O TEM, KAR NAVAJA K UŽIVANJU, (RAZUME) VSE, O ČEMER SE UČI, KOT TROJNEGA BRAHMANA.

Eno najstarejših duhovnih in filozofskih besedil, ki predstavlja sintezo temeljnih staroindijskih naukov o spoznavanju, dojemanju, razumevanju in sprejemanju sebe, človeka, človeštva in sveta, tako snovnega, še zlasti pa nesnovnega, sveta onkraj fizičnih zaznav in omejitev. Upanišade so zapisane v obliki naukov, ki jih učitelj predaja svojim učencem, slušateljem, teh naukov pa še dandanes nismo usvojili, niti deloma, kaj šele v celoti. Svet jih dandanes potrebuje bolj kot kdajkoli prej.

Prevod iz sanskrta in razprava Petar Pavlović, prevod v slovenščino Ana Beguš.

 
Kategorija
Sanje | Misel
Pokaži več
Vpiši se ali Se registriraj da lahko komentiraš.
Bodite prvi, ki boste komentirali